Приложение Google с мгновенным переводом с помощью камеры получило улучшенный ИИ и 60 новых языков

Google внедряет значительное обновление для функции камеры в своем приложении Translate. В новой версии приложения добавлена поддержка 60 новых языков. Теперь переведенный текст менее резкий на экранах пользователей и обновлены базовые модели перевода, в некоторых случаях уменьшая количество ошибок в окончательных переводах на 85%.

Это отличная новость для постоянных пользователей Google Translate, где функция камеры фантастически полезна для перевода таких вещей, как меню и знаки. На сегодняшний день эта функция была несколько омрачена некачественными переводами, нестабильным интерфейсом и ограниченным набором языков, но это обновление должно помочь решить все три из этих проблем.

Ключом к обновлению является интеграция методов перевода искусственного интеллекта Google, известных как нейронный машинный перевод (NMT). Эти модели были включены в Google Lens и веб-версию Translate, но теперь они также поддерживают мгновенный перевод с камеры.

В обновлении поддерживаются следующие языки: африкаанс(*один из германских языков, ранее назывался бурским), арабский, бенгальский, эстонский, греческий, хинди, игбо(*Нигерия), яванский(*Индонезия и Малайзия), курдский, латинский, латышский, малайский(*Индонезия и Малайзия), монгольский, непальский, пушту(*Иран, Афганистан, Пакистан), персидский(*Арабский), самоанский(*Полинезия), сесото(*ЮАР и Лесото), словенский, суахили(*Африка), тайский, вьетнамский, валлийский, коса(*ЮАР), йоруба(*Нигерия и Того) и зулу(*ЮАР). 

Обновленная версия приложения также автоматически определяет язык, который оно видит, что удобно, если вы путешествуете в регионе, где распространено несколько языков.

Google заявляет, что обновление будет доступно 1 проценту пользователей сегодня, а полное обновление будет в ближайшие несколько недель.​